Ordainketen itzulketen politika
Politika honek zehazten ditu zein baldintzatan emango den itzulpena Besta plataforman egindako ordainketetarako.
Azken eguneratzea: 2025eko abenduaren 11a
1. Helburua
Itzulpen politika honek zehazten du noiz eta nola eskain daitekeen itzulpena establezimendu batek Besta plataforman eginiko ordainketarengatik (besta-app.fr).
2. Onartutako itzulpen kasuak
Besta bakarrik onartzen du itzulpena egoera batean: • Ordainketa bikoitza egiaztatzen bada (akats teknikoa edo Stripe bidezko fakturazio bikoitza). Kasu horretan, bigarren ordainketa osorik itzuliko da egiaztatuta gero.
3. Itzulpenetik kanpoko egoerak
Honako egoera hauetan ez da itzulpenik egongo: • Erosi baina erabili gabeko kredituak; • Kredituak erabilita ekitaldiak argitaratzeko; • Ordainketa garaiko erabiltzailearen akatsak edo okerrekin egindako manipulazioak; • Kontua eten edo ezabatua izatea CGU/CGV ez betetzeagatik. Prozesatzearen kostuak eta zerbitzu digitalen izaera kontuan hartuta, ordainketa oro behin betikoa izango da, bikoiztutako transakzio egiaztatua izan ezik.
4. Itzulpena eskatzeko prozedura
Ordainketa bikoitza salatzeko, establezimenduak jarri behar du harremanetan Besta laguntza taldearekin helbide honetan: contact@besta-app.fr eta eman informazio hau: • Kontu profesionalarekin lotutako posta elektronikoa; • Bi transakzio zenbakiak edo Stripe ordainketa frogak. Eskaera bakoitza banan-banako ikusiko da 7 laneguneko epean.
5. Itzulpen epea eta moduak
Eskaria onartzen bada, itzulpena ordainketa egin zen bitarteko beraren bidez (Stripe) egingo da, gehienez 14 eguneko epean baieztatuta ondoren. Ez da tasarik ezarriko.
6. Harremana
Itzulpen politikari buruzko galderetarako jarri harremanetan: Besta Bulegi nagusia: 60 Rue François Ier, 75008 Paris – Frantzia Email: contact@besta-app.fr Besta-k politika hau alda dezake une oro. Azken eguneratze data orrialdean agertzen da.